Margaret Bourke-White in the USSR, 1931

.
Margaret Bourke-White was one of the greatest photographers of the twentieth century, and certainly one of my personal favorites. Early in her career she was granted access to the rooftop of the Chrysler Building, where another photojournalist captured her image atop one of the metallic eagles jutting out the side. This iconic photographic can be seen below, along with some other early photos she took of various buildings.

Bourke-White On The Chrysler Building

Bourke-White was born in New York City in 1904. She became interested in photography while studying at Cornell University. After studying under Clarence White at Columbia University, she opened a studio in Cleveland where she specialized in architectural photography. In 1929 Bourke-White was recruited as staff photographer for Fortune, and made several trips to the Soviet Union. Eyes on Russia, a firsthand account of her experiences in the USSR, was published in 1931.

Her impressions of the USSR in the early 1930s were varied, but generally positive. “When Fortune was in its infancy during the thirties, the land of tantalizing mystery was Russia,” Bourke-White later recalled. She dubbed the Soviet Union “the land of the day after tomorrow.” The title was ironic, apparently. For not only did this indicate the country’s futuristic bent; it also hinted at deeply-rooted confusion:

During my trips in the early thirties — and I made three brief ones — Russia was always the land of the Day After Tomorrow. I suppose the underlying cause for the many bureaucratic delays was fear of taking responsibility. The confusion was deepened by a novel experiment designed to get rid of bourgeois Sunday. People took their “day of rest” every five days, not on the same day but staggered. The purpose was to make work continuous. The result was highly discontinuous. It seemed a puzzle ingeniously designed so that the man you wanted to see on any particular day was away enjoying his day of rest. I have never known anything since to compare in sheer difficulty with my assignments in Russia: the baffling postponements, the mysterious absence of reasons. It was a valuable experience, and I am glad to have had it so early in my work. Russia was a lesson in patience.

Le Corbusier, the famous modern architect, likewise noted this experiment in reformatting the work week in his postscript “Moscow Atmosphere” in Precisions (1930). But the title also suggested communism’s headlong dive into the future. Making her way through the Soviet Republic of Georgia, Bourke-White also stumbled across Stalin’s closest relations. She photographed the communist leader’s mother, great-aunt, and several others. A few decades later, she recorded a few snippets about their meeting. Aside from Stalin’s family and relatives, Bourke-White also photographed a number of other eminent personages in the Soviet Union: Karl Radek, Sergei Eisenstein, Hugh Cooper, etc. Ten years later she would portray Stalin himself. In addition to these figures, however, she also took many portraits of ordinary people from everyday life in the USSR.

Deeply influenced by her experience of the Great Depression, she became increasingly interested in politics, joining Life in 1936.  Her photograph of the Fort Peck Dam appeared on its first front cover. In 1937 Bourke-White worked with the best-selling novelist Erskine Caldwell on the book You Have Seen Their Faces (1937). The book was later criticized for supposed “left-wing bias,” upsetting whites in the deep South with its passionate attack on Jim Crow. Bourke-White was a member of the American Artists’ Congress. The group supported state-funding of the arts, fought discrimination against African American artists, and supported artists fighting against fascism in Europe. She also subscribed to the Daily Worker and was a member of several Communist Party front organizations.

Margaret Bourke-White, 92 canvas

Bourke-White married Caldwell in 1939. They were the only foreign journalists in the Soviet Union when the German Army invaded in 1941. When Bourke-White and Caldwell returned to the United States in 1942, they collaborated to produce another attack on social inequality, Say Is This the USA? During the Second World War, Bourke-White served as a war correspondent, working for both Life and the US Air Force. Having survived a torpedo attack en route to North Africa, she was with United States troops when they reached the Buchenwald concentration camp. After the war Bourke-White continued her interest in racial inequality by documenting Gandhi’s non-violent campaign in India and apartheid in South Africa. She also captured a grisly photo of a South Korean soldier smiling after decapitating of North Korean communist guerilla. During the Korean Civil War, the US backed the South Korean army and even directly supported it with marines.

The FBI had been collecting information on Bourke-White’s political activities since the 1930s and in the 1950s became a target for Joe McCarthy and the Unamerican Activities Committee. However, a statement reaffirming her belief in democracy and her opposition to dictatorship of the left or of the right, enabled her to avoid being cross-examined by the committee. In 1952 Bourke-White was discovered to be suffering from Parkinson’s Disease. Unable to take photographs, she spent eight years writing her autobiography, Portrait of Myself (1963). Margaret Bourke-White died at Darien, Connecticut, in 1971.

Below is posted an excerpt from her autobiography that goes over her first round of visits to Russia in the early 1930s.

14109426_1_l

 

Land of the day after tomorrow

Margaret Bourke-White
Portrait of Myself
September 1963

 

In the early thirties, when Fortune was in its infancy, the land of tantalizing mystery was Russia. No foreign photographers had been allowed across Russian borders to take a direct look at what was going on under the Soviet Five-Year Plan. Foreign engineering consultants — mostly Americans — came and went with comparative freedom. But for the professional photographer from the outside world, it was a closed country. Nothing attracts me like a closed door. I cannot let my camera rest until I have pried it open, and I wanted to be first.

With my enthusiasm for the machine as an object of beauty, I felt the story of a nation trying to industrialize almost overnight was just cut out for me. Peasants who had been taken from the plow and put on the punch press — how did they manage this jump of centuries? Although my approach was nontechnical, I had been in factories enough to appreciate that industry has a history-machines are developed and men grow along with them. Here was a unique opportunity to see a country in transition between a medieval past and an industrialized future.

No one could have known less about Russia politically than I knew — or cared less. To me, politics was colorless beside the drama of the machine. It was only much later that I discovered that politics could be an absorbing subject, with a profound effect on human destiny.

The person most helpful in giving me background on Russia was Cleveland’s live-wire city manager, Dan Morgan. From him I got some conception of the tremendous range of heavy industry being built with the technical assistance of American firms. There was virtually a little Cleveland within Soviet borders. Warner & Swasey and Foote-Burt were tooling up Stalingrad. Two of Cleveland’s leading construction companies, McKee and Austin, built some of the biggest installations in the Soviet Union — from steel mills in Siberia to oil refineries on the Black Sea. Detroit, too, was prominently represented by Ford; Schenectady by General Electric. Ford’s industrial architect, Albert Kahn, was laying out the entire group of factory buildings for Stalingrad, now Volgograd. The Newport News Shipbuilding Company was furnishing what were then the world’s largest hydroturbines for Dnieprostroi, and the huge Dnieper Dam was erected under the experienced direction of Col. Hugh L. Cooper, builder of America’s Muscle Shoals.

These great American builders and their staffs of engineers and planners were not, of course, dangerous Reds, or even fellow travelers. They were not working for ideological or propaganda purposes, but strictly for business reasons or — as the Marxists might have said — “the profit motive.” The role played by American industrialists in building up the Soviet giant cannot be overestimated.

Margaret Bourke-White, American engineer Col. Hugh Cooper, the chief conslultant for the construction of Russia's Dnieper Dam, holdling pipe as he poses before the dam's spillway (1931)

The idea of running photographs of the sprouting industries of the USSR intrigued Fortune’s editors, but they had grave doubts whether I could get anything done. They were sending me to Germany to take pictures of industry, and I decided to push on from there. I had applied for a Russian visa six months earlier at Intourist, the Soviet travel agency in New York. In Berlin, I was puzzled when I discovered my visa was not waiting for me, because the Intourist official had been so enthusiastic about my industrial photographs. “Your pictures will be your passport,” he kept repeating.

Not only was there no visa at the Soviet Embassy in Berlin, but the officials there had never heard of my grand plan to chronicle Soviet industry, or of me either. I opened up the ever-present portfolio of my industrial work and was told again my pictures would be my passport. The Embassy officials dismissed me courteously with instructions to return the day after tomorrow. I returned the day after tomorrow and continued to do so for five and a half weeks.

I woke up before dawn one morning and restlessly started walking from the Hotel Adlon past the Brandenburg Gate and up Unter den Linden. As I passed under the window of the Soviet Embassy, I heard a whistle over my head. I looked up, and there, at the window, stood the Soviet consul. He was waving a piece of paper. It was the telegram granting my visa. I bought a cheap trunk and filled it with canned food. I had been warned that if I traveled off the beaten path, I would find near famine conditions. That night I left for Moscow.

During my trips in the early thirties — and I made three brief ones — Russia was always the land of the Day After Tomorrow. I suppose the underlying cause for the many bureaucratic delays was fear of taking responsibility. The confusion was deepened by a novel experiment designed to get rid of bourgeois Sunday. People took their “day of rest” every five days, not on the same day but staggered. The purpose was to make work continuous. The result was highly discontinuous. It seemed a puzzle ingeniously designed so that the man you wanted to see on any particular day was away enjoying his day of rest. I have never known anything since to compare in sheer difficulty with my assignments in Russia: the baffling postponements, the mysterious absence of reasons. It was a valuable experience, and I am glad to have had it so early in my work. Russia was a lesson in patience.

Even getting to one of these evaporating appointments was a feat. Taxis were rare and apt to break down on the way. Next choice was a droshky, a carriage so worn it seemed a breath would blow it to pieces. You were at the mercy of the bearded driver who might dump you out halfway to your destination if he thought his horse was tired. The next possibility was to get on a streetcar if you could get the conductor to stop when it was literally dripping with human beings.

I remember a day when my interpreter and I squeezed into one of these bursting streetcars. The conductor held out her hand for our fare: “Ten kopecks.”
……“We do not have change,” said my interpreter. “But here’s a ruble.”
……“But I cannot take the ruble. I cannot take tips. It’s against the law.”
……“What shall we do? We have no kopecks.”
……“Get off the car.” The conductor stopped the car in the middle of the crowded street, and in true Russian fashion, the passengers discussed our dilemma.

While the debate raged, streetcars halted, traffic slowed to a standstill. Finally, the passengers rose unanimously to our support. We could stay on the car. We could keep our ruble. The car started and the blocked traffic rolled into motion again.

With all the absurdities, there was a quality about the people I can only call exasperating charm. On my visits to the various commissars, I was always received hospitably. Inevitably, I was told two things: one was to return the day after tomorrow; the other was that my pictures would be my passport. Yet I was fortunate in having something as tangible as my pictures of American steel mills, factories and refineries to show what I wanted to do photographically in the Soviet Union. I began getting very limited permission to take pictures in and around Moscow. On alternate days, I did what little work I could, and on the Days After Tomorrow, I visited the Commissariats of Heavy Industry and Railroads, pressing for a big tour with proper authority to travel and take pictures. During these visits, scores of admiring Russians crowded in to examine minutely my pictures of American factories, while I slipped in reminders that there were many beautiful pictures to be taken in Soviet factories. I had come for only a few weeks, and already half of my time had trickled uselessly away.

“Yes,” the officials would say. “The Amerikanka is right. The great Lenin said, ‘Time is our most precious possession’.” I don’t know whether it was the counsel of the deceased Lenin that took effect or my persistence, but finally the Day After Tomorrow really came, and I set out to tour the industrial centers with a highly competent young girl interpreter, my trunk of food, my bulky camera cases, a sheaf of permits and, most important, that portfolio of photographs that indeed was to be my passport. The pictures soon became dog-eared and battered, but they opened many doors.

Everywhere I traveled, I heard about the Amerikanskoe tempo. It was the watchword of the hour, the ultimate in praise. In Stalingrad, particularly where the factories were modeled after Ford in Detroit, the workers adored the conveyor belt as a symbol of the Amerikanskoe tempo. The workers who gathered in crowds made suggestions, smoked cigarettes, eulogized the conveyor, broke into oratory at the very sight of it, did everything but run it.

At Dnieprostroi, during the first month, half of the locomotive cranes were busy picking up the other half that had broken down on the job. The workmen were like children playing with new toys. In the power installations, they acted as though throwing on a new generator was like turning on an electric fan. The endless meetings to decide whether or not to use a new tool exasperated the American technicians; tools were hard to get. The tractor was the object of special reverence, but still the tractor operators ran them up and down the fields like racing cars until they broke down.

Machine worship was everywhere; it permeated even the classic Russian ballet. Little girls with gear wheels in gold or silver painted on their chests danced Machine Dances. The people were worshiping at new shrines with the fervor of religious zealots. It was as though they needed to replace their religion — which was being taken away from them step by step. They looked on the coming of the machine as their Savior; it was the instrument of their deliverance.

Continue reading

Walter Benjamin’s writings in German and in English

.
Besides studying Soviet history, reading Walter Benjamin was what got me hooked on all this commie crap. It was probably “On the Concept of History” that first did it. Enigmatic, baffling, simple yet sophisticated — these were my initial impressions of it. The rest is history, or a storm blowing in from the Absolute.

Of course, I was fortunate to be introduced to Benjamin the way I did. Following a few of his texts in Illuminations, I started in on Adorno and read Gershom Scholem’s Story of a Friendship. At least to some extent this immunized me to the different “readings” offered over the years by postmodernists, poststructuralists, hermeneuticists, and beyond. No one can pretend to be surprised that the secondary literature on Benjamin has become so voluminous, or all the uses to which his thought has been put. Because the Marxist component of his writing is muted, or methodologically opaque, theorists have been able to sidestep or otherwise evade critical engagement with Benjamin’s Marxism.

He was not a political writer. And many of his references are esoteric or willfully obscure. From this derives the denseness of so many of his texts. Jewish mysticism certainly figures into Benjamin’s conceptual and theoretical apparatus, largely nourished by his friendship with Scholem. Still, I despise nothing more than interpretations which seek to make Benjamin into some sort of communist rabbi, à la Moses Hess (Marx used to disparagingly refer to the proto-Zionist Hegelian in this manner, before Engels cuckolded the man’s wife). Reading his notes and correspondence it is clear that the allusions to Jewish mysticism in his writings are metaphorical or allegorical, and possess no religious content.

You can download all of Benjamin’s work in German and in English below, along with some biographies and introductions to his work. Beneath the picture gallery I’ve reposted an article Michael Löwy wrote for the Platypus Review ages ago. Enjoy.

German
.

  1. Walter Benjamin, Gesammelte Schriften I
  2. Walter Benjamin, Gesammelte Schriften II
  3. Walter Benjamin, Gesammelte Schriften III
  4. Walter Benjamin, Gesammelte Schriften IV
  5. Walter Benjamin, Gesammelte Schriften V
  6. Walter Benjamin, Gesammelte Schriften VI
  7. Walter Benjamin, Gesammelte Schriften VII
  8. Walter Benjamin, Gesammelte Briefe, 6 Bände

English
.

  1. Walter Benjamin, Early Writings, 1910-1917
  2. Walter Benjamin, Selected Writings, Volume 1: 1913-1926
  3. Walter Benjamin, Selected Writings, Volume 2: Part 1, 1927-1930
  4. Walter Benjamin, Selected Writings, Volume 2: Part 2, 1931-1934
  5. Walter Benjamin, Selected Writings, Volume 3: 1935-1938
  6. Walter Benjamin, Selected Writings, Volume 4: 1938-1940
  7. Walter Benjamin, Correspondence, 1910-1940
  8. Walter Benjamin, Correspondence with Gershom Scholem, 1932-1940
  9. Walter Benjamin, Understanding Brecht
  10. Walter Benjamin, The Writer of Modern Life: Essays on Charles Baudelaire
  11. Walter Benjamin, The Work of Art in the Age of Its Technological Reproducibility and Other Writings on Media
  12. Walter Benjamin, Radio Benjamin
  13. Walter Benjamin, Moscow Diary
  14. Walter Benjamin, One-Way Street and Other Writings
  15. Walter Benjamin, The Arcades Project

Secondary sources
.

  1. Esther Leslie, Walter Benjamin
  2. Howard Eiland, Walter Benjamin: A Critical Life
  3. Esther Leslie, Walter Benjamin: Overpowering Conformism
  4. Uwe Steiner, Walter Benjamin: An Introduction to His Work
  5. György Markus, “Walter Benjamin, or, The Commodity as Phantasmagoria”
  6. Fredric Jameson, “Walter Benjamin, or Nostalgia”
  7. Georg Lukács, “On Walter Benjamin”
  8. Eli Friedlander, Walter Benjamin: A Philosophical Portrait
  9. Ferenc Feher, “Lukács and Benjamin: Parallels and Contrasts”
  10. Howard Caygill, Walter Benjamin: The Color of Experience
  11. Susan Buck-Morss, The Dialectics of Seeing: Walter Benjamin and the Arcades Project

Walter Benjamin

Michael Löwy

Platypus Review 5
May-July 2008

.
Walter Benjamin occupies a unique place in the history of modern revolutionary thought: he is the first Marxist to break radically with the ideology of progress. His thinking has therefore a distinct critical quality, which sets him apart from the dominant and “official” forms of historical materialism, and gives him a formidable methodological superiority.

This peculiarity has to do with his ability to incorporate into the body of Marxist revolutionary theory insights from the Romantic critique of civilization and from the Jewish messianic tradition. Both elements are present in his early writings, particularly in “The Life of the Students” (1915), where he already rejects “a conception of history, whose confidence in the infinity of time only distinguishes the speed by which men and epochs roll, quicker or slower, along the track of progress” — a conception characterized by the “inconsistency, the lack of precision and force of the demands it addresses at the present” — opposing it to utopian images such as the messianic kingdom or the French Revolution.

Benjamin’s first reference to communism appears in 1921, in his “Critique of Violence,” where he celebrates the “devastating and on the whole justified” critique of the Parliament by the Bolsheviks and the anarcho-syndicalists. This link between communism and anarchism will be an important aspect of his political evolution: his Marxism will to a large extent take a libertarian color.

Continue reading

Maxime Rodinson: Marxist, Orientalist, anti-Zionist, anti-Islamist

.
The French Marxist scholar Maxime Rodinson, whose Polish parents died in Auschwitz while he was serving in the French Institute in Damascus, was born on May 22, 1915. Some sources say Paris; others say Marseilles. A true iconoclast, he resigned from the French Communist Party in 1958 in the name of anti-authoritarianism. He opposed Zionism as imposing a false nationalism upon all Jews while forcing the displacement of Palestinians from their homeland, though he learned both Hebrew and Arabic. Yet he urged peaceful negotiations between Israelis and Palestinians, and continually urged the Palestine Liberation Organization to renounce violence, terrorism, and their hope of a military victory over Israel. Rodinson was the first commentator to call Israel “a settler-colonial state,” and also coined the phrase “Islamic fascism” [le fascisme islamique] to describe the Iranian Revolution in 1979, taking Foucault to task for his uncritical enthusiasm and support of Khomeini. In 1961 he wrote Muhammad, a biography of the prophet of Islam that is still banned in parts of the Muslim world.

On political Islam’s potential duration, Rodinson wrote:

Islamic fundamentalism is a temporary, transitory movement, but it can last another thirty or fifty years — I don’t know how long. Where fundamentalism isn’t in power it will continue to be an ideal, as long as the basic frustration and discontent persist that lead people to take extreme positions. You need long experience with clericalism to finally get fed up with it — look how much time it took in Europe! Islamic fundamentalists will continue to dominate the period for a long time to come.

On Zionism as a form of nationalism, he wrote:

I am well aware that the designation “nationalist” for the Zionist movement often gives rise to protest on the part of Arab intellectuals. I have already come up against it. This is because in the Arab world, for reasons which are evident, the term “nationalism” has acquired a positive connotation, a sacred aureole. For the Arabs, nationalism is by definition a feeling, a passion, a duty, a praiseworthy (even admirable) movement. Zionism, being in their view something which is in its very essence bad, a perverse undertaking, cannot be nationalistic. It is a project of pure banditry, an operation planned by Satanic manipulators which sweeps along the deceived masses or individuals essentially just as evil.

In 1948, he became director of the Muslim section of the National Library in Paris. Edward Said in Orientalism (1978) praised Rodinson for his “extraordinary achievements” as well as his “methodological self-consciousness.” For Said, Rodinson was one of the exceptional few who proved “perfectly capable of freeing themselves from the old ideological straitjacket” of the Orientalist disciplines. In the endnotes of his book Europe and the Mystique of Islam (first published in French in 1980), he gave his opinion of Said’s Orientalism:

Edward Said’s Orientalism (New York, 1978) had a great and unexpected success. There are many valuable ideas in it. Its great merit, to my mind, was to shake the self-satisfaction of many Orientalists, to appeal to them (with questionable success) to consider the sources and the connections of their ideas, to cease to see them as a natural, unprejudiced conclusion of the facts, studied without any presupposition. But, as usual, his militant stand leads him repeatedly to make excessive statements. This problem is accentuated because as a specialist of English and comparative literature, he is inadequately versed in the practical work of the Orientalists. It is too easy to choose, as he does, only English and French Orientalists as a target. By doing so, he takes aim only at representatives of huge colonial empires. But there was an Orientalism before the empires, and the pioneers of Orientalism were often subjects of other European countries, some without colonies. Much too often, Said falls into the same traps that we old Communist intellectuals fell into some forty years ago, as I will explain below. The growth of Orientalism was linked to the colonial expansion of Europe in a much more subtle and intrinsic way than he imagines. Moreover, his nationalistic tendencies have prevented him from considering, among others, the studies of Chinese or Indian civilization, which are ordinarily regarded as part of the field of Orientalism. For him, the Orient is restricted to his East, that is, the Middle East. Muslim countries outside the Arab world (after all, four Muslims in five are not Arabs), and even Arab nations in the West receive less than their due in his interpretation.

His books, available for download here, include:

  1. Mohammad (1961)
  2. Islam and Capitalism (1966)
  3. Israel: A Colonial-Settler State? (1967)
  4. “On Zionism and the Palestine Problem Today” (1975)
  5. “Islam Resurgent?” (1979)
  6. “Khomeini and the ‘Primacy of the Spiritual'” (February 1979)
  7. The Arabs (1979)
  8. Europe and the Mystique of Islam (1980)
  9. Marxism and the Muslim World (1982)
  10. Cult, Ghetto, and State: The Persistence of the Jewish Question (1984)
  11. “Mythology of a Conqueror: On Saddam Hussein” (1991)
  12. “Critique of Foucault on Iran” (1993)
  13. “Why Palestine?”
  14. “On Islamic ‘Fundamentalism’: An Interview with Gilbert Achcar” (2003)

An interview from 1986 follows the picture gallery below. Enjoy.

 

Rodinson looks back

Joan Mandell & Joe Stork
Middle East Review 269
November 15, 1986

.

Joan Mandell and Joe Stork spoke with Maxime Rodinson in April 1986, when he came to Washington for the celebration of MERIP’s fifteenth anniversary. We publish the interview here for the first time.
.

You represent a unique combination of someone who has a militant left political background as an activist and is at the same time a renowned scholar. What circumstances account for this?

I was born in 1915. The milieu of my parents was one in which we had no doubt that this combination was absolutely essential. We had no doubt at the time there could be contradictions between scientific work and a commitment to action. I learned a great deal from my old master and professor, Marcel Cohen, a Greek linguist and communist. He had great ideas about Semitic linguistics and on the side he felt the duty to be committed. He was a member of the French Communist Party from the beginning. He used to say that people who never change are fools, and I have asked myself whether I was a fool because I had been in the Party since the 1930s. I remember that at one time I had some disagreements with the Party, but some months after that I understood that the Party was right and I came back to it. So I am not a fool!

You wrote in the preface to one of your books how even when you first joined the Party early in your life you were conscious of the problem. You didn’t join naively or blindly and you were aware of the constraints that it would represent.

I understand now that there is a process. I couldn’t have understood it without the experience…. Once you are in an organization you are restricted. I remember just before joining and committing myself by adhering formally and signing papers, I was buffeted between two trends.

On one side there was the French primary school where I learned to be tolerant, democratic and respectful. This trend was supported by a man among the Jews who emigrated from Poland and Eastern Europe.

Did your family also migrate from Eastern Europe?

Yes. My father was from Byelorussia. He was educated in college in Smolensk, wrote poetry in Russian, read English, French and German. He came to Paris in 1885 and my mother in 1900 or 1901. They were the kind of people who came to France to pursue their studies but were forced to work to survive. My mother was less educated; she spoke Yiddish and a bit of Russian. She was very fond of things Russian…Poland was at that time part of Russia.

Were your parents already in the Communist Party when they came to France?

There was no Communist Party at that time. They were more or less socialist-minded. My mother had disgust for all things religious, and I inherited that. She spoke with horror of rabbis. When my father first came to Paris he was a Marxist, a syndicalist, one of the founders of Jewish trade unions. In 1905, there was a process of unification of many socialist parties in France. My father entered this new socialist party. He had a job — unpaid — as a keeper of a library. Many new people like Trotsky and Lenin went there.

In France, at the time of the revolution, to what extend did the Jewish workers work as a group? To what extent was there consciousness as Jews, and how did that intersect with the broader trade union movement?

It was a process of transition. Many of them were just coming from Russia, and spoke only Yiddish. On the side, they were concentrated in certain sectors like the garment trade. So naturally the trade union of workers who made raincoats were almost all Jews. At the time of the Russian revolution many went to Russia. I was born in Paris and perhaps my mother and father found this a great excuse to stay in France. My father understood how things were in Russia, while my mother and I were enthusiastic to go back. So she prepared to go back without my father. But her friends advised her not to leave her husband, and she stayed.

I was dispirited at the time because I was in primary school and had no prospect to go to university. But one of the things that upset me was that I did not know foreign languages. I was without culture. Then I discovered a marvelous thing: Esperanto. I understood that it was replacing all the languages; it was easy to learn. At that time it was encouraged by the Soviet Union, by trade unions, by the Communist Party. I studied it in evening lessons at the houses of trade unionists. I was assigned a correspondent in the Soviet Union, in the town of my father. I wrote asking, “What is the problem with Trotsky and Stalin?” and so on.

Continue reading

A tribute to Vladimir Mayakovsky

.
I present to you a Mayakovsky mega-post, for your delectation. Not only was V-Mak kind of a hunk; he was also the consummate poet. All too often he is remembered as a prettyboy, not a serious lyricist. Contemporary critics tended to rank him quite highly, however. Shklovsky called him “a poet’s poet.” Roman Jakobson’s admiration, as will be seen, ran even deeper. Trotsky identified him as “a colossal talent,” even if he criticized some of his poems.

Bengt Jangfeldt wrote a detailed biography of Mayakovsky back in 2007, which was translated last year and published by University of Chicago press. You can download it below, along with a volume he edited of recollections by Jakobson of his youthful involvement with the avant-garde movement in Russia titled My Futurist Years. Jakobson is particularly excellent, but both are great reads.

Moreover, I’ve taken the liberty of assembling a number of high-quality images of the great poet, as is my wont. These were scattered across the web, made all the more disparate by the varied ways his name is transliterated into Latin in different European languages. Following the images, Jakobson’s excellent 1931 essay “On a Generation that Squandered Its Poets” appears. Here are the books for download.

  1. Bengt Jangfeldt, Mayakovsky: A Biography (2007)
  2. Roman Jakobson, My Futurist Years
  3. Roman Jakobson, Language in Literature

On a generation that squandered its poets

Roman Jakobson
Mayakovsky’s Death
Berlin, Germany: 1931

Killed; —
Little matter
Whether I or he
Killed them.

Mayakovsky’s poetry — his imagery, his lyrical composition — I have written about these things and published some of my remarks. The idea of writing a monograph has never left me. Mayakovsky’s poetry is qualitatively different from everything in Russian verse before him, however intent one may be on establishing genetic links. This is what makes the subject particularly intriguing. The structure of his poetry is profoundly original and revolutionary. But how it is possible to write about Mayakovsky’s poetry now, when the paramount subject is not the rhythm but the death of the poet, when (if I may resort to Mayakovsky’s own poetic phrase) “sudden grief” is not yet ready to give in to “a clearly realized pain”?

During one of our meetings, Mayakovsky, as was his custom, read me his latest poems. Considering his creative potential I could not help comparing them with what he might have produced. “Very good,” I said, “but not as good as Mayakovsky.” Yet now the creative powers are canceled out, the inimitable stanzas can no longer be compared to anything else, the words “Mayakovsky’s last poems” have suddenly taken on a tragic meaning. Sheer grief at his absence has overshadowed the absent one. Now it is more painful, but still easier, to write not about the one we have lost but rather about our own loss and those of us who have suffered it.

It is our generation that has suffered the loss. Roughly, those of us who are now between thirty and forty-five years old. Those who, already fully matured, entered into the years of the Revolution not as unmolded clay but still not hardened, still capable of adapting to experience and change, still capable of taking a dynamic rather than a static view of our lives.

Continue reading

Hannes Meyer, The new world [Die neue Welt] (1926)

.
The flight of the “Norge” to the North pole, the Zeiss planetarium at Jena and Flettner’s rotor ship represent the latest stages to be reported in the mechanization of our planet. Being the outcome of extreme precision of thought, they all provide striking evidence of the way in which science continues to permeate our environment. Thus in the diagram to the present age we find everywhere amidst sinuous lines of its social and economic fields of force straight lines which are mechanical and scientific in origin. They are cogent evidence of the victory of man the thinker over amorphous nature. This new knowledge undermines and transforms existing values. It gives our new world its shape.

Motor cars dash along our streets. On a traffic island in the Champs Elysées from 6 to 8 p.m. there rages round one metropolitan dynamism at its most strident. “Ford” and “Rolls Royce” have burst open the core of the town, obliterating distance and effacing the boundaries between town and country. Aircraft slip through the air: “Fokker” and “Farman” widen our range of movement and the distance between us and the earth; they disregard national frontiers and bring nation closer to nation. Illuminated signs twinkle, loud-speakers screech, posters advertise, display windows shine forth. The simultaneity of events enormously extends our concept of “space and time,” it enriches our life. We live faster and therefore longer. We have a keener sense of speed than ever before, and speed records are a direct gain for all. Gliding, parachute descents and music hall acrobatics refine our desire for balance. The precise division into hours of the time we spend working in office and factory and the split-minute timing of railway timetables make us live more consciously. With swimming pools, sanatoria, and public lavatories, hygiene appears on the local scene and its water closets, faience washbowls and baths usher in the new line of sanitary fittings in earthenware. Fordson tractors and v. Meyenburg cultivators have resulted in a shift of emphasis in land development and sped up the tilling of the earth and intensive cultivation of crops. Borrough’s calculating machine sets free our brain, the Dictaphone our hand, Ford’s motor our place-bound senses and Handley Page our earthbound spirits. Radio, marconigram, and phototelegraphy liberate us from our national seclusion and make us part of a world community. The gramophone, microphone, orchestrion, and pianola accustom our ears to the sound of impersonal-mechanized rhythms: “His Master’s Voice,” “Vox,” and “Brunswick” see to the musical needs of millions. Psychoanalysis has burst open the all too narrow dwelling of the soul and graphology has laid bare the character of the individual. “Mazdaism,” “Coué” and “Die Schönheit” are signs of the desire for reform breaking out everywhere. National costume is giving way to fashion and the external masculinization of woman shows that inwardly the two sexes have equal rights. Biology, psychoanalysis, relativity, and entomology are common intellectual property: France, Einstein, Freud, and Fabre are the saints of this latterday. Our homes are more mobile than ever. Large blocks of flats, sleeping cars, house yachts, and transatlantic liners undermine the local concept of the “homeland.” The fatherland goes into a decline. We learn Esperanto. We become cosmopolitan.

triptychon-1921

The steadily increasing perfection attained in printing, photographic, and cinematographic processes enables the real world to be reproduced with an ever greater degree of accuracy. The picture the landscape presents to the eye today is more diversified than ever before; hangars and power houses are the cathedrals of the spirit of the age. This picture has the power to influence through the specific shapes, colors, and lights of its modern elements: the wireless aerials, the dams, the lattice girders: through the parabola of the airship, the triangle of the traffic signs, the circle of the railway signal, the rectangle of the billboard; through the linear element of transmission lines: telephone wires, overhead tram wires, high-tension cables; through radio towers, concrete posts, flashing lights, and filling stations. Our children do not deign to look at a snorting steam locomotive but entrust themselves with cool confidence to the miracle of electric traction. G. Palucca’s dances, von Laban’s movement choirs, and D. Mesendieck’s functional gymnastics are driving out the aesthetic eroticism of the nude painting. The stadium has carried the day against the art museum, and physical reality has taken the place of beautiful illusion. Sport merges the individual into the mass. Sport is becoming the university of collective feeling. Suzanne Lenglen’s cancellation of a match disappoints hundreds of thousands, Breitensträter’s defeat sends a shiver through hundreds of thousands. Hundreds of thousands follow Nurmi’s race over 10,000 meters on the running track. The standardization of our requirements is shown by: the bowler hat, bobbed hair, the tango, jazz, the Co-op product, the DIN standard size, and Liebig’s meat extract. The standardization of mental fare is illustrated by the crowds going to see Harold Lloyd, Douglas Fairbanks, and Jackie Coogan. Grock and the three Fratellini weld the masses — irrespective of class and racial differences — into a community with a common fate. Trade union, co-operative, Lt., Inc., cartel, trust, and the League of Nations are the forms in which today’s social conglomerations find expression, and the radio and the rotary press are their media of communication. Co-operation rules the world. The community rules the individual.

Each age demands its own form. It is our mission to give our new world a new shape with the means of today. But our knowledge of the past is a burden that weighs upon us, and inherent in our advanced education are impediments tragically barring our new paths. The unqualified affirmation of the present age presupposes the ruthless denial of the past. The ancient institutions of the old — the classical grammar schools and the academies — are growing obsolete. The municipal theaters and the museums are deserted. The jittery helplessness of the applied arts is proverbial. In their place, unburdened by classical airs and graces, by an artistic confusion of ideas or the trimmings of applied art, the witnesses of a new era are arising: industrial fairs, grain silos, music halls, airports, office chairs, standard goods. All these things are the product of a formula: function multiplied by economics. They are not works of art. Art is composition, purpose is function. The composition of a dock seems to us a nonsensical idea, but the composition of a town plan, a block of flats…?? Building is a technical not an aesthetic process, artistic composition does not rhyme with the function of a house matched to its purpose. Ideally and in its elementary design our house is a living machine. Retention of heat, insolation, natural and artificial lighting, hygiene, weather protection, car maintenance, cooking, radio, maximum possible relief for the housewife, sexual and family life, etc. are the determining lines of force. The house is their component. (Snugness and prestige are not leitmotifs of the dwelling house: the first resides in the human heart and not in the Persian carpet, the second in the attitude of the house-owner and not on the wall of a room!) Today we have new building materials at our disposal for building a house: aluminium and duralumin in plates, rods, and bars, Euboölith, Ruberoid, Forfoleum, Eternit, rolled glass, Triplex sheets, reinforced concrete, glass bricks, faience, steel frames, concrete frame slabs and pillars, Trolith, Galalith, Cellon, Goudron, Ripoliin, indanthrene paints, etc. We organize these building elements into a constructive unity in accordance with the purpose of the building and economic principles. Architecture has ceased to be an agency continuing the growth of tradition or an embodiment of emotion. Individual form, building mass, natural color of material, and surface texture come into being automatically and this functional conception of building in all its aspects leads to pure construction [Konstruktion]. Pure construction is the characteristic feature of the new world of forms. Constructive form is not peculiar to any country; it is cosmopolitan and the expression of an international philosophy of building. Internationalism is the prerogative of our time.

Today every phase of our culture of expression is predominantly constructive. Human inertia being what it is, it is not surprising that such an approach is to be found most clearly at first where the Greeks and Louis XIV have never set foot: in advertising, in typographical mechanical composition, in the cinema, in photographic processes. The modern poster presents lettering and product or trademark conspicuously arranged. It is not a poster work of art but a piece of visual sensationalism. In the display window of today psychological capital is made of the tensions between modern materials with the aid of lighting. It is display window organization rather than window dressing. It appeals to the finely distinguishing sense of materials found in modern man and covers the gamut of its expressive power: fortissimo = tennis shoes to Havana cigarettes to scouring soap to nut chocolate! Mezzo-forte = glass (as a bottle) to wood (as a packing case) to pasteboard (as packing) to tin (as a can)! Pianissimo = silk pajamas to cambric shirts to Valenciennes lace to “L’Origan de Coty”! Continue reading

Mondrian: Order and randomness in abstract painting

Meyer Schapiro
Modern Art
(Nov. 1978)
.

1

.
Mondrian’s abstract paintings appeared to certain of his contemporaries extremely rigid, more a product of theory than of feeling. One thought of the painter as narrow, doctrinaire, in his inflexible commitment to the right angle and the unmixed primary colors. We learn that he broke with a fellow-artist and friend who had ventured to insert a diagonal in that fixed system of vertical and horizontal lines. “After your arbitrary correction of Neo-Plasticism,” he wrote to van Doesburg, “any collaboration, of no matter what kind, has become impossible for me,” and withdrew from the board of the magazine De Stijl, the organ of their advanced ideas.1

Yet in the large comprehensive shows of his art one discovers an astonishing range of qualities, a continuous growth from his twenties to his last years in fertile response to the new art of others and to a new milieu. Even while holding strictly to the horizontal and vertical in the painted lines, Mondrian brought back the abhorred diagonal in the frequent diamond shape of a square canvas. Diagonal axes are implicit too in his placing of paired colors. And in his late work he deviated from his long-held principle of the single plane by interlacing the lines to suggest a layered grid in depth. If his abstract paintings of the 1920s and 1930s seem dogmatically limited in their straight forms, these constant elements, through carefully pondered variation of length, thickness, and interval, compose a scale of forces that he deploys in always individual combinations. When studied closely, the barest works, with only a few units, reveal his canny finesse in shaping a balanced order; that variety in the sparse and straight is a ground of their continuing fascination. One need not analyze that structure, however, to sense its precision and strength. These qualities come to the eye directly like the harmony of a Greek temple. His gravely serious art unites in its forms the large regularities of architecture as a canonical constructed order with a complexity of relations inherited from the painting of nature and the city scene. The persisting white field, in heightened contrast to the black lines, is a luminous ground — it has what may be called after Keats: “the power of white Simplicity” — and, in its division by those lines, provides a measure of the rhythm of the enclosing rectangles.

Like Picasso’s art, Mondrian’s would have to be characterized very differently according to one’s choice of a particular phase as typical. Before the constructive abstract art by which he is best known, his works had been in turn impressionistic, romantic, lyrical, visionary, and symbolic; and in his last years, at seventy, after that severely intellectual style, his paintings became surprisingly sensuous and elated. In assimilating before 1914 the most advanced art of his time, he stood out unmistakably as a painter with his own qualities and powers. Moving from Holland to Paris and later to London and New York, this ascetic artist reacted to each new environment with a quiet enthusiasm, inventing new features that transformed the face of his art. When he worked in the style of Picasso and Braque in 1911 to 1913, he was not far behind them, having absorbed the most recent stage of their rapidly evolving art, and was soon able to move on to more strictly abstract forms of his own invention. Mondrian’s warm embrace of Cubism was the more surprising since he was forty then, with a long-matured practice that would have seemed to discourage the change to a style so different in principle from his own. Even more remarkable is that in adopting this challenging art from painters younger than himself, he derived from it conclusions still more radical, which were to stimulate and guide painters in Europe and America in the following decades. His later work was an outcome of reflection and a firm will to rigor, in keeping with a philosophizing habit and long meditated ideals. Few artists in our century have displayed so ardent a growth.

2

.
Mondrian wrote in more than one article that his goal was to achieve an art of “pure relations.” These, he believed, had been “veiled” in older painting by the particulars of nature which could only distract the viewer from the universal and absolute in art, the true ground of aesthetic harmony.

I wish in this essay to explore closely several of his abstract works in order to bring into clearer sight the character of those “pure relations” and to show their continuity with structures of representation in the preceding art. For this a minute analysis is necessary. It may be tedious or seem superfluous to one who grasps with feeling the order of a work of Mondrian on immediate view. I shall risk it in the belief that it will also bring us nearer to his sensibility and thought.

In a painting of 1926 in the Museum of Modern Art labeled Composition in White and Black, what seems at first glance a square set within a diamond square — a banal motif of decorators and doodlers — becomes to the probing eye a complex design with a subtly balanced asymmetry of unequal lines. We see the square as partly covered and extending into an imaginary field beyond the diamond canvas. If modeling and perspective have been given up, another cue for depth comes into play in this flat painting on the impenetrable plane of the canvas: the overlapping of forms. The intercepting edge advances and the intercepted square recedes as if passing underneath the edge. The whole appears then as a cropped representation of an object in a three-dimensional space. The missing parts are cut off from view at the limits of the diamond field. Only at the upper left corner of the square is the angle closed; but its vertical and horizontal lines cross at that point and are prolonged just enough for us to suppose that what we first perceived as a partly masked square belongs to a larger whole, a lattice or grid formed by bars of varied thickness.2 We are induced by that single crossing to imagine a similar completion of the other bars and their continuity beyond the square. The black grid seems to exist in a space between the plane of the diamond and the white voids enclosed by the painted bars.

Even if we fix our attention on the canvas as a limited plane surface with a painted set of flat marks complete in themselves as a balanced asymmetric design, another mode of spatial intuition is soon aroused: our habitual response to recognizably incomplete forms. The black bars are envisioned unreflectively as parts of a whole continuing beyond the limits of the overlapping diamond field, although no familiar object has been depicted (unless we regard the thick lines of the “abstract” square as a concrete object like the surface of the canvas itself). Each black line is seen then as an intercepted side of a complete square, just as in a perspective view we identify a partly covered object with its whole. The diamond form of Mondrian’s canvas reinforces this effect by the strong contrast of its diagonal edges with the painted lines of the square and by providing between the angles, and especially those above and below, a much greater span than between the parallel lines of the inscribed form. The latter stands out even more decidedly from a larger field in which two lines of the square cross and four triangles are marked as opposing shapes.

Continue reading

The golden age of bourgeois portraiture, before the rise of photography

.
What follows is an assortment of extremely high-resolution portraits of famous figures gleaned from various sources around the web, along with a short text by the French photographer and media critic Gisèle Freund. Almost 175 portraits are included, featuring well-known philosophers, political economists, and revolutionaries such as Thomas Münzer, Stepan Razin, René Descartes, Adam Smith, Adam Ferguson, David Ricardo, G.W.F. Hegel, Immanuel Kant, Jean-Jacques Rousseau, Toussaint Louverture, Maximilien Robespierre, Camille Desmoulins, Baruch Spinoza, Georges Danton, and numerous others who I’m forgetting. Included also, as mentioned, is an extract from Freund’s Photography and Society (1970), a book more than thirty years in the making.

Freund’s close friend and theoretical influence Walter Benjamin commented on an earlier draft of this chapter:

Study of the history of photography began about eight or ten years ago. We have a number of publications, mostly illustrated, on its infancy and its early masters. But only this most recent study has treated the subject in conjunction with the history of painting. Gisèle Freund’s study describes the rise of photography as conditioned by that of the bourgeoisie, successfully illustrating the causal connection by examining the history of the portrait. Starting from the expensive ivory miniature (the portrait technique most widely used under the ancien régime), the author describes the various procedures which contributed to making portrait production quicker and cheaper, and therefore more widespread, around 1780, sixty years before the invention of photography. Her description of the “physiognotrace” as an intermediate form between the portrait miniature and the photograph shows in exemplary fashion how technical factors can be made socially transparent. The author then explains how, with photography, technical development in art converged with the general technical standard of society, bringing the portrait within the means of wider bourgeois strata. She shows that the miniaturists were the first painters to fall victim to photography.

Besides Freund’s masterful study, I would also recommend Aby Warburg’s longish essay on “The Art of Portraiture and the Florentine Bourgeoisie” (1902). Less obviously Marxist than the remarks by Freund and Benjamin in this post — Warburg was a self-professed follower of Burckhardt — but quite complementary to them. Feel free to browse and enlarge any of the images below.

Portraits

Precursors of the photographic portrait

Gisèle Freund
Photography &
Society
(1970)
.

The development of the photographic portrait corresponds to an important phase in the social development of Western Europe: the rise of the middle classes when for the first time, fairly large segments of the population attained political and economic power. To meet their resulting demand for goods, nearly everything had to be produced in greater quantities. The portrait was no exception: By having one’s portrait done an individual of the ascending classes could visually affirm his new social status both to himself and to the world at large. To meet the increased demand for portraits, the art became more and more mechanized. The photographic portrait was the final stage in this trend toward mechanization.

Around 1750 the nascent middle classes began pushing into areas that were formerly the sole domain of the aristocracy. For centuries the privilege of aristocratic circles, the portrait began to yield to democratization. Even before the French Revolution the bourgeoisie had already manifested its profound need for self-glorification, a need which provoked the development of new forms and techniques of portraiture. Photography, which entered the public domain in 1839, owes much of its popularity and rapid social development to the continuing vogue of the portrait. Continue reading