On the first socialist tragedy

Andrei Platonov

.
It is essential not to thrust oneself forward and not to get drunk on life; our time is both better and more serious than blissful delight. Everyone who gets drunk is sure to be caught, sure to perish like a little mouse that messes with a mousetrap in order to “get drunk” on the fat on the bait. All around us lies fat, but every piece of this fat is bait. It is necessary to stand in the ranks of the ordinary people doing patient socialist work — that is all we can do.

The arrangement of nature corresponds to this mood and consciousness. Nature is not great and is not abundant. Or her design is so rigid that she has never yet yielded her greatness and her abundance to anyone. This is a good thing; otherwise — in historical time — we would long ago have looted and squandered all nature; we would have eaten our way right through her and got drunk on her right to her very bones. There would always have been appetite enough. Had the physical world been without what is, admittedly, its most fundamental law — the law of the dialectic — it would have taken people only a few centuries to destroy the world completely. More than that, in the absence of this law, nature would have annihilated itself to smithereens even without any people. The dialectic is probably an expression of miserliness, of the almost insuperable rigidity of nature’s construction — and it is only thanks to all this that humanity’s historical development has been possible. Otherwise everything would long ago have come to an end on this earth — like a game played by a child with sweets that melt in his hands before he has even had time to eat them.

What is the truth to be seen in the historical picture of our own time?

It goes without saying that this picture is tragic — if only because true historical work is being carried out not on the whole of the earth but only on a small, and greatly overburdened, part of the earth.

Truth — in my opinion — lies in the fact that “technology decides everything.” It is indeed technology that constitutes the theme of our contemporary historical tragedy — if technology is understood to mean not only the entire complex of man-made production tools but also the social organization that is based on the technology of production, and if ideology too is included in this understanding. Ideology, incidentally, is located not in the superstructure, not on some “height,” but somewhere within, in the heart of society’s sense of itself. To be more precise, unless in our concept of technology we also include the technician himself — the human being — our understanding of the question will remain obtuse and leaden.

The relationship between technology and nature is tragic. Technology’s aim is “Give me a fulcrum and I shall overturn the world.” But nature’s construction is such that she does not like being outmaneuvered. With the right moment of force it is possible to overturn the world, but so much will be lost in the journey and in the travel time of the lever that in practical terms the victory will be useless. This is an elementary example of the dialectic. Let us look now at a fact from our own time: the splitting of the atomic nucleus. It is the same thing. The hour will come when we expend n quantity of energy on the destruction of an atom and in return receive n + 1 — and we will be ever so pleased with this meager increase, because this absolute gain will have been obtained by virtue of something like an artificially induced change to nature’s most fundamental principle: the dialectic itself. Nature stays aloof, she keeps us at bay; a quid pro quo — or even a trade with a mark-up in her own favor — is the only way she can work. Technology, however, strains to achieve the opposite. It is through the dialectic that the external world is defended against us. And so, however paradoxical this may seem: nature’s dialectic is both humanity’s enemy and its instructor. The dialectic of nature constitutes the very greatest resistance to technology; the aim and function of technology is to deny, or at least mitigate, the dialectic. Up until now its success in this has been modest, which is why the world cannot yet be kind and good for us.

And at the same time, the dialectic is our only instructor and our only means of defense against the premature and senseless destruction involved in childish delight. Just as the dialectic is itself the power that has created all our technology.

In sociology, in love, in the depth of a human being, the law of the dialectic functions no less immutably. A man with a ten-year-old son left the boy with the boy’s mother — and married a young beauty. The boy began to long for his father and patiently, clumsily hanged himself. A gram of delight on one end of the lever is balanced by a ton of graveyard earth on the other. The father took the rope from the boy’s neck and soon followed him into the grave. What he wanted was to get drunk on the innocent beauty; he wanted to bear love not as a duty, not as an obligation with a single wife, but as pleasure. Don’t get drunk — or it will be the end of you.

Some naïve people may retort that the contemporary crisis of production overturns this point of view. It does not overturn anything. Imagine the extremely complex technical equipment of the society of contemporary imperialism and fascism, the grinding exhaustion and destruction of the people of these societies — and it will become only too clear at what price this increase in the forces of production has been achieved. Self-destruction in fascism, war between states — these are the losses entailed by increased production, these are nature’s revenge for it. The tragic knot is cut — but without being resolved. What results cannot — in the classical sense of the word — even be called tragedy. Without the USSR, the world would be certain to destroy itself in the course of no more than a century.

The tragedy of man, armed with machine and heart, and with the dialectic of nature, must in our country be resolved by way of socialism. But it must be understood that this task is an extremely serious one. Ancient life on the “surface” of nature was able to obtain what was essential to it from the waste products and excretions of elemental forces and substances. But we mess about deep inside the world, and in return the world crushes us with an equivalent strength.

Translated by Robert Chandler, Elizabeth
Chandler, Joan Brooks, and Olga Meerson

Continue reading

Soviet workers’ clubs in the 1920s

View of the principal façade of the Zuev Club, Moscow 1927 or laterPartial view of the lateral façade of the Rusakov Club, Moscow, 1929 or later

The workers’ club

Anatole Kopp
Town and Revolution,
1917-1932
 (1966)

.
First, we must establish just what was meant by a “club” in the USSR of the twenties, a country in which the word had previously been applied only to private rooms reserved for the use of a group of nobles or wealthy bourgeois. A club was exactly the opposite of what is sometimes implied by a “club” today.

The important thing about a club is that the mass of the members must be directly involved. They must not approach it or be channeled into it from the outside as mere entertainment. They themselves must find in it the maximum of self-expression.

The role of the club is to serve as a sort of school of culture…Within its walls workers of every age should be able to find rest, relaxation, and a renewal of energy at the end of the working day. There, outside the family, children, adolescents, adults, and the old should be made to feel members of a collectivity. Their interests should be expanded. The role of the club is to liberate men from the old oppression of church and state.

Originally, this new building, the expression of a new social function, was the response to a spontaneous demand, proof that it met a genuine need. Within a few months of the installation of the Soviet regime numerous clubs had been established. They were run by trade-union or political organizations, often by local groups, and set up in former private houses, in converted churches, in sheds, almost anywhere. In fact, the adaptation of these unlikely premises was one of the first tasks to confront the Soviet architects immediately following the revolution.

Zuev_Workers_Club_drawingsalfbronovitskaya

A center for creative activity and the diffusion of culture, the club was also some compensation for the discomfort and overcrowding that the workers suffered at home. Unable to provide apartments for all, the state tried to make up at the collective level for its deficiencies on the individual plane. But this was not all. Essentially, the club embodied a conception of culture that was no longer that of an elite but of the mass, no longer acquired in the silence of the study or in halls of learning, but in a group bound by common interests and an awareness of their need. It corresponded to a conception in which the home tended to become merely a place for the individual to rest, while life in all its social and cultural aspects developed in collective centers and collective forms, at a time when a craving for culture was beginning to seize the broad masses of the population:

We are living at a time when an immense cultural movement is developing among the working masses, the idea…of a new social and collective way of life is advancing with giant strides…

Every worker [in our new industrial centers] is anxious to take an active part in both public and cultural life. The thirst for knowledge is enormous. The time has come for us to give the workers not only homes but buildings with facilities for meetings, study, recreation, reading, and the activities of various special groups [kruzhok]…

…The idea of building palaces of labor or clubs is in the air…

Both in its architecture and in the facilities that it offered, the club, which El Lissitzky was to call a “social power plant” [soziales Kraftwerkand “a workshop for the transformation of man,” evolved between the early years of the Soviet regime and the beginning of the thirties. Continue reading

The decantation chamber of Soviet modernism: VKhUTEMAS projects from the 1920s

Academic Conferences in the VKhUTEMAS

Iakov A. Kornfel’d
Sovremennaia arkhitektura
No. 5-6, 1926. Pgs. 135-137

.
In November each faculty in the VKhUTEMAS had a conference and set itself the following aims:

  1. to establish direct links between the school and its main “consumers,” i.e. the state economic organizations and soviet society;
  2. to sort out the faculty’s own program;
  3. to take note of practical shortcomings in their training of specialists and to discuss proposals for correcting the teaching program appropriately, and to look at the ideological make-up of their curriculum.

The conference in the Architecture Faculty took place on Thursday 18 November. The first session attracted 70 percent of those invited. VKhUTEMAS Rector P.I. Novitskii was elected chairman and spoke on the change taking place in the social context of our lives, with its requirement that we give form to the new way of life and solve architectural tasks of a vast scale in the fields of social, industrial, and housing construction.

Dean of the Architecture Faculty I.V. Rylskii then reported on the academic life of the faculty and on the structure of the curriculum. He noted that of the 70 students who have left the school in the three graduating classes completing the whole course since the Revolution, only one has remained on the unemployment list at the Labor Exchange — which shows that architects emerging from here really are being trained to meet today’s practical requirements. Continue reading

Moisei Ginzburg, competition entry for the Palace of the Soviets (1931)

.
In previous posts, I’ve tried to give some sense of the magnitude of the international competition for the Palace of the Soviets project in Moscow. So far I’ve dealt with some of the entries by German architects such as Walter Gropius, Hannes Meyer, Erich Mendelsohn, and Hans Poelzig, as well as the Swiss architect Le Corbusier’s famous entry. This would turn out to be one of the last major Soviet competitions in which modernist proposals featured prominently. (Another competition, for the Commissariat of Heavy Industry [Наркомтяжпром], took place in Moscow around 1933-1934, but only submissions from Soviet architects were considered).

Moisei Ginzburg was the chief theoretician and, besides the Vesnin brothers, probably the most accomplished practitioner of architectural constructivism in the Soviet Union. His project for the Palace of the Soviets, jointly carried out with A. Gassenpfliug and S. Lisagor under the supervision of A.F. Loleita, a specialist in matters of construction, and S.Ia. Lifshits, an acoustic technician. It was without a doubt one of his most futuristic proposals to date, almost resembling a landed spaceship faced toward the Kremlin.

One might perhaps compare it with his earlier submission to the 1922-1923 Palace of Labor competition, in terms of its scale and purpose, as the architectural historian Selim Khan-Magomedov has done. But formally, Ginzburg’s vision for the Palace of the Soviets was much more advanced. The multi-tiered central building was designed with stepped storeys parabolically curved upward toward a skylight crowning the dome. His scheme for its main thoroughfares and points of access would have accommodated huge crowds of visitors and personnel, with a series of platforms, ramps, and stairs expediting circulation into and out of the Palace.

Courtyards and terraces were to surround the different structures in the ensemble, with covered walkways connecting them to one another. Not only with respect to its internal composition was the Palace of the Soviets meant to be broadly accessible, either, as the building was easily open to approach from without. The variety of volumes included in Ginzburg’s plan may have clashed stylistically with the preexisting urban fabric of Moscow, but it would have been spatially integrated rather elegantly.

A few paragraphs pertaining to Ginzburg’s Palace of the Soviets appear below in the original Russian, extracted  from Khan-Magomedov’s book on Moisei Ginzburg. See also his excellent Narkomfin building.

Поиски новых типов общественных зданий в первом периоде творчества Гинзбурга завершаются конкурсным проектом Дворца Советов (1932 г.), который выполнялся им совместно с А. Гассенпфлюгом и С. Лисагором при консультации А.Ф. Лолейта (конструкция) и С.Я. Лифшица (акустика). По масштабу и роли в ансамбле центра Москвы Дворец Советов сравним с Дворцом труда (конкурс 1922-1923 гг.). Близка даже в какой-то мере и программа этих зданий (большой и малый залы и т. д.). Сравнивая выполненные Гинзбургом проекты Дворца труда и Дворца Советов, разделенные всего девятью годами видно, какой большой и сложный творческий путь прошел их автор. Объемно-пространственная композиция Дворца Советов необычна по трактовке для предыдущего творчества Гинзбурга. Как правило, в более ранних проектах он использовал два композиционных приема: членение здания на отдельные корпуса, соединенные крытыми переходами (павильонный тип), или создание сложной композиции из соединенных между собой различных по форме и величине объемов. Continue reading

Lidiia Komarova, architectress of the Soviet avant-garde

.
Lidiia Komarova
is one of my favorite architects of the Soviet avant-garde, even if the vast majority of her work was, as with so many others, never realized. She was a student Ladovskii and Dokuchaev in the “rationalist” camp of ASNOVA for most of the 1920s, but eventually migrated over to “constructivist” school of OSA headed by Ginzburg and Vesnin by the close of the decade.

Her drawings, models, and floor plans were some of the best to come out of VKhUTEMAS-VKhUTEIN during its brief ten years of existence. They stand as a testament to what once seemed imaginable, even in an economically impoverished, technologically backward country encircled by its would-be gravediggers.

Very few of her designs ever saw the light of day, as was stated earlier, and none of her more modernist compositions. Continue reading

Paul Nelson, Robert Pontabry et Anatole Kopp à l'inauguration de l'exposition des techniques américaines, Grand Palais, 14 juin 1946a

Foreign architects in the Soviet Union during the first two five-year plans

by Anatole Kopp

Untitled.
Image: Paul Nelson, Robert Pontabry et Anatole Kopp
à l’inauguration de l’exposition des techniques
américaines, Grand Palais, 14 juin 1946
untitled2

Reproduced below, sans footnotes, is the French-Russian architectural historian Anatole Kopp’s late article on “Foreign architects in the Soviet Union during the first two five-year plans,” from 1988. As things stand, it’s probably the most thorough account of international specialists’ activities in the USSR. In a post that’ll soon follow, I’ll go over Kopp’s career and outlook, his strengths and shortcomings, his collaborations and disagreements with peers such as Henri Lefebvre. His earlier work was stronger, and more influential, but this article is valuable if for no other reason than its comprehensiveness. That said, it does leave out mention of a few noteworthy figures, such as Hinnerk Scheper and Johan Niegeman. I’ve included some images of them, even though he neglects to mention them.

Soviet architecture of the 1920s — avant-garde architecture — was largely unresearched in the West until the mid-1960s. Since then, in Europe, in the United States, and also progressively in the Soviet Union, various studies have been devoted to this subject. What has remained largely unexamined, however, is the activity of a large number of foreign technicians who went to work in the USSR beginning in 1928. Their participation in various construction projects and in the development of Soviet architecture is the subject of this essay. Continue reading

Leninbulb

Alternate poster design by Gustav Klutsis, "Electrification of the entire country!" (1921)

Alternate poster design by Gustav Klutsis,
“Electrification of the entire country!” (1921)

Vladimir  Lenin, “Preface” to I.I. Stepanov’s
The Electrification of the R.S.F.S.R. and
the Transitional Phase of World Economy


Written: 18 March, 1922
First Published: Pravda No. 64, March 21, 1922; Published according to the text in I. Stepanova The Electrification of the R.S.F.S.R. and the Transitional Phase of World Economy, Moscow, 1922, checked with the manuscript
Source: Lenin’s Collected Works, 2nd English Edition, Progress Publishers, Moscow, 1965, Volume 33, pages 245-246
Translated: David Skvirsky and George Hanna
Transcription/HTML Markup: David Walters & R. Cymbala
Copyleft: V.I. Lenin Internet Archive (www.marx.org) 2002. Permission is granted to copy and/or distribute this document under the terms of the GNU Free Documentation License


Lenin: "Communism = soviet power [совласть] + electrification!"

Vladimir Lenin: “Communism = soviet
power [совласть] + electrification!” (1922)

I heartily recommend this book by Comrade Stepanov to all Communists.

The author has succeeded in giving a very able exposition of exceedingly difficult and important problems. He did very well in not writing a book for intellectuals (as is the practice among many of us who copy the worst manners of bourgeois writers), but for the working people, for the masses, for rank-and-file workers and peasants. To his book the author has appended a list of references for supplementary reading for the benefit of those who may find it difficult to understand some parts of it without further explanation. as well as for the benefit of those who would like to consult the principal works on this subject published in Russia and abroad. Special reference must be made to the beginning of Chapter VI, where the author splendidly outlines the significance of the New Economic Policy, and magnificently answers the “airy” scepticism that is displayed in some quarters about the possibility of electrification This scepticism is usually a cloak to conceal the absence of serious thought on the subject (that is, if it is not a cloak to conceal whiteguard, Socialist-Revolutionary and Menshevik hostility to all Soviet construction, which, in fact, is sometimes the case). Continue reading

Soviet auto-building in the 1930s

With a 1928 poem by
Vladimir Maiakovskii

Untitled.
Image: Poster on the side of a building in Leningrad
that reads “Automobiles are Workers” (1929)

untitled2.

Image Gallery (captions coming)

“Letter to Comrade Kostrov”

Comrade Kostrov,
…………..I’m sure you won’t mind —
I know,
……..generosity’s one of your merits —
if part of the lines
…………..for Paris assigned
I’ll squander
…………..on petty lyrics.
Imagine:
…….a beauty
…………..enters a hall
framed
…….in necklace and furs,
and I
…….says to her
…………..with no preface at all
these very selfsame words:
I’ve
…….just come
…………..from Russia, comrade.
In my country
…………..I’m a figure. Continue reading