Walter Gropius’ International Architecture (1925)

.
The following translation of Walter Gropius’ International Architecture (1925) is adapted from Kenneth W. Kaiser’s 1964 translation for his thesis at MIT. It is, to date, the only translation of the brief text which accompanies the photos and plans featured in the volume. All the images and pages reproduced here come from scans uploaded over at the excellent Monoskop archive. Here’s the full-text PDF of Gropius’ groundbreaking Internationale Architektur.

Further on, directly after the translation, there’s the original German text. Quite short,though not quite Miesian in its brevity. Of course, Gropius openly admits that the book’s primary function was intended to be visual. Enjoy!

Bauhausbücher 1, Walter Gropius (ed.), Internationale Architektur, 1925, 111 p, 23 cm_Page_101 Bauhausbücher 1, Walter Gropius (ed.), Internationale Architektur, 1925, 111 p, 23 cm_Page_038

International Architecture

Walter Gropius
Bauhaus Books 1
Weimar, 1925

Foreword

.
International Architecture
is a picture book of the modern art of building. It will in concise form give a survey of the works of the leading modern architects of the cultured countries of the world and make the developments of today’s architectural design familiar.1

The works pictured on the following pages carry beside their differing individual and national characteristics, common features that are the same for all countries. This relationship, which every layman can observe, is a sign of great significance for the future, foretelling a general will-to-form of a fundamentally new kind represented in all the cultured countries.

In the recent past the art of building sank into sentimental decorative conceptions of the aesthete,, whose goal was the outward display of motives, ornaments, and profiles taken mostly from past cultures, which were without essential importance to the body of the building. The building became depreciated as a carrier of superficial, dead decoration, instead of being a living organism. The indispensable connection with advancing technology (and its new materials and construction methods) was lost in this are many for each building problem — the creative artist, within the boundaries his time sets upon him, chooses according to his personal sensibilities. The work therefore carries the signature of its creator. But it is wrong to infer from this the necessity for emphasis on the individual at any cost. On the contrary, the will to develop a unified world picture, the will which characterizes our age, presupposes the longing to liberate spiritual values from their confinement to the individual and to elevate them to objective importance. Then the unity of the arts, which leads to culture, will follow by itself. Continue reading

Copyright controversy over Marx & Engels’ Collected Works

.
The following is a petition that recently appeared over at www.change.org, imploring the book publisher Lawrence & Wishart [L&W] to withdraw its demand that the Marxist Internet Archive [MIA] take down its transcriptions of Marx & Engels ‘Collected Works [MECW]. Like most of the petitions begun on that website, it will almost surely prove ineffectual. Nevertheless, it’s now reposted here for largely symbolic reasons.

I will say in passing, however, that I on’t begrudge L&W the decision to invoke copyright on the MECW, at least not any more than I begrudge any book company to do so. MECW is L&W’s rightful property — that is, property according to bourgeois right. So they are fully justified — from a legal standpoint, anyway — to insist that it be respected. They’re no worse than, say, the “counterhegemonic apparatus” of Verso, New Left Review, and Historical Materialism. Anyone who loudly protests L&W’s invocation of copyright while defending the copyright of his or her own publishing house just as loudly are total hypocrites for protesting L&W’s decision. Especially since the MECW alone is more worth reading than the vast majority of shit, most of it tedious exegesis, that they put out.

However, all things told, it’s pretty pointless to try and enforce this and will doubtless inspire a backlash. Below the petition are some links to a website where someone (I don’t know who it is) has apparently uploaded printers’ PDFs of the first 23 volumes of the MECW. Didn’t even know they existed before someone alerted me to it. And don’t know if any more are set to become available, so don’t ask. In a way, though, they’re preferable to the MIA versions, since they’re proofed and formatted. Not just for citation purposes, either, but because the MECW on MIA was incomplete and often contained clerical transcription errors.

Petition to allow Marx & Engels’ Collected Works to remain in the public domain

.
We are very grateful for the work you have done, along with International Publishers and Progress Publishers, translating into English and publishing the MECW [Marx & Engels Collected Works]. This is an extremely valuable contribution to the workers movement and Marxist scholarship not only in the English-speaking world, but internationally.

MIA [Marxist Internet Archive] has made these works available for free on the web to an even wider public, and they have now become an essential tool for thousands of Marxist scholars and activists around the world.

We fully appreciate the efforts and difficulties that running a small independent publishing house entails. But allowing free access to the MECW on the MIA website does not hinder sales. On the contrary, the publicity it provides increases them, and we would support any attempt to further improve this aspect.

But over and above any commercial considerations, there is a crucial matter of principle at play here. Having been available freely online for ten years, the MECW have become an essential part of the shared knowledge and resources of the international workers’ movement. We cannot take a step backward.

This decision would only damage Lawrence and Wishart’s reputation without bringing any significant economic advantage.

That’s why we call upon you to reconsider this decision and reach an accommodation which keeps these essential resources in the public domain, where they belong.

PDFs of Marx & Engels’ Collected Works

.
Note:
I’m not hosting any of this content, and don’t know who is.

  1. Marx & Engels Collected Works, Volume 1
  2. Marx & Engels Collected Works, Volume 2
  3. Marx & Engels Collected Works, Volume 3
  4. Marx & Engels Collected Works, Volume 4
  5. Marx & Engels Collected Works, Volume 5
  6. Marx & Engels Collected Works, Volume 6
  7. Marx & Engels Collected Works, Volume 7
  8. Marx & Engels Collected Works, Volume 8
  9. Marx & Engels Collected Works, Volume 9
  10. Marx & Engels Collected Works, Volume 10
  11. Marx & Engels Collected Works, Volume 11
  12. Marx & Engels Collected Works, Volume 12
  13. Marx & Engels Collected Works, Volume 13
  14. Marx & Engels Collected Works, Volume 14
  15. Marx & Engels Collected Works, Volume 15
  16. Marx & Engels Collected Works, Volume 16
  17. Marx & Engels Collected Works, Volume 17
  18. Marx & Engels Collected Works, Volume 18
  19. Marx & Engels Collected Works, Volume 19
  20. Marx & Engels Collected Works, Volume 20
  21. Marx & Engels Collected Works, Volume 21
  22. Marx & Engels Collected Works, Volume 22
  23. Marx & Engels Collected Works, Volume 23
  24. Marx & Engels Collected Works, Volume 24
  25. Marx & Engels Collected Works, Volume 25
  26. Marx & Engels Collected Works, Volume 26
  27. Marx & Engels Collected Works, Volume 27
  28. Marx & Engels Collected Works, Volume 28
  29. Marx & Engels Collected Works, Volume 29
  30. Marx & Engels Collected Works, Volume 30
  31. Marx & Engels Collected Works, Volume 31
  32. Marx & Engels Collected Works, Volume 32
  33. Marx & Engels Collected Works, Volume 33
  34. Marx & Engels Collected Works, Volume 34
  35. Marx & Engels Collected Works, Volume 35
  36. Marx & Engels Collected Works, Volume 36
  37. Marx & Engels Collected Works, Volume 37
  38. Marx & Engels Collected Works, Volume 38
  39. Marx & Engels Collected Works, Volume 39
  40. Marx & Engels Collected Works, Volume 40
  41. Marx & Engels Collected Works, Volume 41
  42. Marx & Engels Collected Works, Volume 42
  43. Marx & Engels Collected Works, Volume 43
  44. Marx & Engels Collected Works, Volume 44
  45. Marx & Engels Collected Works, Volume 45
  46. Marx & Engels Collected Works, Volume 46
  47. Marx & Engels Collected Works, Volume 47
  48. Marx & Engels Collected Works, Volume 48
  49. Marx & Engels Collected Works, Volume 49

.
Finally, here is a word from Sebastian Budgen on this. Of course he’s lamely trying to counterbalance his own (very public) condemnation of those who violate copyright for books that he helps put out with the popular public outrage over Lawrence & Wishart demanding the same. He doesn’t fault them in terms of the principle of the matter — nor do I — as I assume he fundamentally agrees with them. Rather, he questions the viability of the demand that the public respect its copyright claim. I agree with him here, but have no clue why he doesn’t apply the same logic to himself.

Sebastian Budgen from Historical Materialism lamely hedges his bets over Lawrence and Wishart

Also, hats off to Doug Henwood for the following hilarious troll. I may have been unfair in characterizing his political stance on electoralism in a previous post; hopefully this maybe forgiven.

Screen shot 2014-04-29 at 3.46.50 PM

More leaked ISO documents [UPDATE]

.
Unsurprisingly, the leaked ISO Pre-convention bulletins I posted yesterday generated a lot of buzz and feedback. Most of the responses were supportive, though the ISO leadership was somewhat nonplussed. Another member, not the person who sent me the other bulletins, sent me one of the Pre-convention documents I’d missed, as well as three more short bulletins. Notes from the meetings should be forthcoming as well, from a few different sources.

(At least one of the new bulletins has sufficient foresight to recognize this fact, the “non-privacy” of electronically-circulated secret files for members’ eyes only).

Otherwise, I’ll add only this. Posted on social media by a member obviously embittered by the proceedings thus far, and by the ISO Steering Committee more generally:

So this is how the ISO steering committee works, I guess:

If someone sends angry e-mails to an important Lenin scholar — start getting involved later that day.
If someone’s critical of the leadership and is late paying dues (or hasn’t paid “enough”) — send an e-mail saying he or she isn’t a member anymore.
If a member rapes someone — don’t do anything for over a year, hide this from most members of the branch in question, and take it to the disciplinary committee only after the rest of the branch finds out accidentally.
If someone leaks documents showing that the steering committee covered up the above-mentioned rape to “bad” socialists like Ross Wolfe — make snarky Facebook comments attacking the offending member for being disloyal.

Maybe they were just having another 3 margarita meeting!

The following photo was attached:

1798732_10201347895599766_1129234784_n

Here are the other documents. Only three this time:

  1. Internal Bulletin 01
  2. Internal Bulletin 02
  3. Internal Bulletin 03

.
Update

.
A flood of leaked documents from the International Socialist Organization’s 2011, 2012, and 2013 conventions has been forwarded to me for immediate release. I haven’t had the chance to read through them, and thus cannot summarize (or even sketch) their contents. My guess is that 2012 might have some interesting stuff responding to Occupy at the domestic level and the Arab Spring/European anti-austerity abroad. Should be interesting seeing how they handled the SWP rape allegations coverup, also, especially in light of the way the ISO’s handled the reported rape offense within its own ranks as revealed by the 2014 documents.

You can download them below. Continue reading

Color and light in modern architecture

.
In 1929, the Soviet avant-garde journal Modern Architecture (Современная архитектура, or СА) published a special issue devoted to color and light in design. Below is an embedded link to the full issue on Scribd, as well as some lower-quality scans of individual pages. More later. Enjoy these for now.

[scribd id=191568476 key=key-2oaapy3l0912komnfx5m mode=scroll]

Le Corbusier’s project for the Palace of the Soviets (1928-1931)

The Radiant City: Elements for a doctrine
of urbanism for the machine age 
(1933)

Le Corbusier

The Main Auditorium: an audience of 15,000. Open-air platform: 50,000 people. And perfectly regulated acoustics. Small auditorium: 6,500 people. Huge crowds can move about at their case of the esplanade. Cars are on a lower level; the parking lot is beneath the auditoriums.

General ground-level plan: The natural declivities of the ground are left untouched. Automobiles are assigned a circuit on either side, in the open or underground. The circuit leads to the various entrances: an automatic classification of all visitors. Pedestrians never come into contact with cars. (There can be 25,000 people inside the Palace, and 50,000 more on the open-air platform).

Le Corbusier’s sketches of the Palais des Soviets

1932: Project for the Palace of the Soviets in Moscow

1928-1931 Moscow classified traffic system

The ground is devoted to movement: pedestrians, cars.

Everything above the ground (the buildings) is devoted to stability.

No similarity between the two. The ground beneath the buildings must be freed, for regular streams of cars and lakes of pedestrians. The streams flow directly to certain entrances; the pedestrians are widely scattered. This makes for a new economy of layout.

The streams of cars can flow in sunken beds or along elevated highways. Starting 5 meters above the ground, buildings take on definite shape. Distribution of traffic has been achieved below, on the ground.

Here, the dynamic functions: distribution of sorts of traffic.

(Pilotis on the ground level).

Here, the static function is expressed by offices, club, and auditorium. 1928. Palace of Light Industry (first called the Tsentrosoiuz) in Moscow. Now built.

Le Corbusier at a conference in Moscow, 1928

.
Here, the dynamic functions: distribution of sorts of traffic.

(Pilotis on the ground level).

Here, the static function is expressed by offices, club, and auditorium. 1928. Palace of Light Industry (first called the Tsentrosoiuz) in Moscow. Now built.

Tsentrosoiuz: Plans, models, site visits

Master plan for the urbanization of the city of Moscow

.
In 1931, Moscow officials sent me a questionnaire, admirably thought out, about the city’s reorganization. If only all cities would send out such questionnaires! Their lot would be improved.

The theoretical drawings of the “Radiant City” were made in order to answer this questionnaire. They form a theory of urbanization for modern times.

My “Answer to Moscow” caused an unexpected reaction: its technical aspects were hailed in flattering terms. But the cornerstone of my work was freedom of the individual, and this was held against me. Doctrinal vehemence prevented any worthwhile discussion. Capitalist? bourgeois? proletarian? My only answer is a term expressing my line of conduct and my ingrained revolutionary attitude: human. My professional duty, as architect and city planner, is to achieve what is human.

Charitable colleagues — Frenchmen, too, and far from being “Reds” — proclaimed to all who would listen or read, “that I wanted to destroy Moscow.” Whereas they themselves, if only they were called upon, would, etc.…

The plate which appears opposite (last in the “Radiant City” series), is not a program for Moscow’s destruction but on the contrary, for its construction. It shows zoning and axes of movement along which the city could gradualIy achieve a position of supple ease, expansion without difficulty, and so forth. This plate shows a specimen of urban biology.

So far, only the International Congress for Modem Architecture, the C.I.A.M. has required its members to seek the lines of vital communication which can bring a city into efficient contact with its surrounding region. (A task which will fall to the 5th Congress).

Corbu’s iconic model of the Palais des Soviets

Palace of the Soviets in Moscow

.
The administration building, on the left, is independent of the ground. Not only is the ground freed but, moreover, the expanse of open space beneath the building forms a highly architectural frame for the landscape seen in the background.

On the right, impressive ramps lead the way to the open-air platform for 50,000 people.

By contrast, 15,000 can reach the main auditorium from ground level by means of a continuous inclined plane, becoming concave until it reaches the seats. No stairways, not even a single step can be tolerated in a public building — and certainly not “monumental” stairways!

[scribd id=148867100 key=key-1nop3ccszuv9lqi76ea2 mode=scroll]

Corbusier in the USSR
Space, Time, and Architecture (1941)

Sigfried Giedion

Le Corbusier’s Geneva plan remained a project, but the principles embodied in it were partially realized in the Tsentrosoiuz at Moscow (1928-34). The erection of the Tsentrosoiuz — now the Ministry of Light Industry — was retarded partly by the requirements of the Five-Year Plan and partly by the emergence of an architectural reaction. It was one of the last modern structures erected in Russia.

Le Corbusier with Sigfried Giedion and Gabriel Guervekian at La Sarraz for CIAM 1 (1928)

Le Corbusier with Sigfried Giedion and Gabriel Guervekian
at La Sarraz for the founding of CIAM (1928)

Le Corbusier’s design for the Palace of the Soviets (1931) fell within the period of Stalinist reaction. With the ceiling of the great hall suspended on wire cables from a parabolic curve, it was Le Corbusier’s boldest accomplishment up to that time. In 1931 the realization of this project or any of the other contemporary schemes, such as those by Gropius and  Breuer and by the sculptor [Naum] Gabo, was no longer conceivable in the U.S.S.R.

[scribd id=148866567 key=key-lz6rycnznpeoy1dmw3s mode=scroll]

Russian translation of Le Corbusier's 1925 classic, Urbanisme [Планировка города]

Russian translation of Le Corbusier’s 1925
classic, Urbanisme [Планировка города]

On the preservation of Konstantin Melnikov’s works and heritage

An open appeal from architects
and architectural historians

Untitled.
Image: “SOS” projected onto Konstantin
Mel’nikov’s cylindrical house (1928)

untitled2.

I recently received an e-mail from Ginés Garrido of Harvard’s Graduate School of Design and S. Frederick Starr of the Johns Hopkins University requesting that I help spread the word about an initiative they’ve developed to assist in the preservation of Soviet avant-garde architect Konstantin Mel’nikov‘s works and heritage. My decision to do so was not as immediate or as obvious as it might at first seem, however.

Let me explain: As a student of history and a great admirer of Mel’nikov’s architectural corpus (built and unbuilt), I am of course in favor of maintaining and restoring the many iconic examples of his work that remain. But knowing that pitiless, unsentimental attention to the demands of technical turnover and the imperative to overturn obsolescence formed part and parcel of the worldview animating Soviet modernism, it is impossible to deny the irony of the fact that preserving buildings that no longer serve any meaningful function except as a physical reminder of the project that was once underway in Russia. Nothing would seem so preposterous to an avant-garde architect of the time than to cling to the past out of melancholy or nostalgia, let alone museumify it. Continue reading