On the ideology of “anti-Islamophobia”

Alexandra Pinot-Noir
and Flora Grim, Non
Fides (May 26, 2016)
.

Originally posted by Comin Situ
Translated from the French

.
.
The intention of this text is to reply to those among the anarcho-communists who are engaged in the fight against “Islamophobia” and who, for that reason, bar all criticism of Islam. In an atmosphere of increasing tension, they endorse a theory of “social race” that leads to accusations of racism and even physical attacks against those who criticize Islam.

Even though the term “Islamophobia” probably dates back to the early twentieth century, it only recently came to designate racism against “Arabs” in its widespread use. This corresponded to a shift from racism against North Africans to terror or horror aroused by the Muslims’ religion. Immigrants and their descendants, formerly rejected for “ethnic” reasons, are discriminated against today for their supposed adherence to an original culture identified with one of its dimensions — the Muslim religion — which many of them do not even practice, although some might observe certain traditional customs.

Through this artifice, religion is assimilated to “race” as a cultural matrix in what amounts to a “cultural mystification… by which an entire cross-section of individuals is assigned, on the basis of their origin or physical appearance, to the category of ‘Muslims.’ Any criticism of Islam is perceived not as a critique of religion, but as a direct manifestation of racism, and thus silenced.”1 While Claude Guillon sees “contempt” [mépris] in this “antiracism of fools,”2 we mainly recognize the specter haunting the left as third-worldism, which entails uncritical support for the “oppressed” against their “oppressor.” During the Vietnam War, denouncing the Americans meant supporting the Viet Minh and the politics of Ho Chi Minh. So student committees chanted his name and waved his portrait at every demonstration. Nowadays, taking the Kurds’ defense usually involves support for the PKK and waving around Oçalan’s portrait. Back when France was at war with Algeria, those who viewed the “colonized” as the exploited group par excellence unconditionally supported the NLF. This scenario was repeated with the Iranian revolution in 1979 and with the Palestinian liberation movement. Little by little, the third-worldist perspective abandoned the view that the proletariat was revolutionary subject of history, replacing it first with the colonized, then the immigrant, the descendant of immigrants… and finally the believer. While third-worldism initially promoted cultural relativism, its successors adopted “culturalism.” Cultural differences are posited to explain social relationships. SOS Racisme deftly manipulated this shift during the 1980s by turning it into a doctrine, which in turn gave rise to all the excesses we’ve witnessed lately. Particularly the Muslim identity imputed to “Arab” immigrants and their descendants as a whole.

Ironically, the culturalist ideology assumed by part of the left after 1968 became the angle of attack for an emerging current on the far-right — the New Right. The latter’s rejection of immigration no longer rests on biological racism but rather on the idea of identity, the assignation of which is based on a view of societies frozen in ancient tradition. Cultural homogeneity must be maintained so as to ensure social peace. In the feverish rantings [élucubrations] of neorightists — for whom there are ethnocultural conflicts but none of class — North Africans from Maghreb are affiliated with Muslim culture. As such, they must remain in their native country and live together according to their traditions! New Right leaders like Alain de Benoist go so far as to defend anti-imperialist struggles in the Third World and thus deny the racist character of their “defense of European identity.” Something similar has occurred in recent years in the discourse of another far-right party seeking respectability. Borrowing certain aspects of the New Right’s rhetoric, the National Front (FN) now insists that the problem is no longer “immigrants” but rather “Muslims.” Continue reading

In defense of Slavoj Žižek

.
The title of this post recalls Žižek’s own 2008 work In Defense of Lost Causes. Not one of his better books, in my opinion. Žižek remains one of the few redeemable intellectuals of our time. Despite, or perhaps because of, his zany antics and constant clowning, he manages to be consistently insightful. Or at least compared to most. Marxism, like Žižek, might today be a lost cause. But I’ll defend it nonetheless.

9781844674299-frontcover-a047d4d9d5c84e50c3bc493cf8e415cb

Molly Klein and friends have leveled a number of accusations against the Slovenian Marxist philosopher Slavoj Žižek. Among other things, they have alleged that he is a “psyop” in the employ of the US government. Supposedly he is working to undermine the rebirth of any genuinely anti-imperialist Left. (Recently Molly suggested that the Jacobin editor and founder Bhaskar Sunkara is also a paid propagandist). Klein’s online clique — a couple drones and devotees, but mainly sock puppets run by Klein herself — takes great exception to the term “tankie,” yet calls anyone who disagrees with them a fascist.

They have also implied that Žižek and his Ljubljana school colleagues Alena Zupančič and Mladen Dolar published a translation of the apocryphal Protocols of the Elders of Zion in 1989, the first to appear in Slovenia. Certainly a serious charge, not to be taken lightly. It is however baseless, as can be proved without much difficulty. Perhaps Klein’s other arguments against Žižek are accurate (not bloody likely). But this is the claim under investigation here, so I’ll confine my remarks to it.

Most are probably aware that the Protocols were widely disseminated in the first few decades of the twentieth century, providing “indisputable proof” of an international Jewish conspiracy. Anti-Semites in multiple countries across Europe and North America promoted the text as an authentic document, as part of their vicious smear campaign against the Jews. So its translation would seem especially incendiary in a place like former Yugoslavia, where memories of the Holocaust were still fresh in the 1980s.

Perhaps it is a waste of time to debunk Klein’s defamatory claim. Nobody really believed this ridiculous libel to begin with. Readers of Žižek will no doubt be surprised to hear that he endorses the view that the Protocols are genuine, as this runs counter to everything he has said on the subject in his writings. For example, in Welcome to the Desert of the Real he wrote:

When we consider [the Palestinian-Israeli] conflict we should stick to cold, ruthless standards, suspending the urge to try to “understand” the situation: we should unconditionally resist the temptation to “understand” Arab anti-Semitism (where we really encounter it) as a “natural” reaction to the sad plight of the Palestinians; or to “understand” the Israeli measures as a “natural” reaction against the background of the memory of the Holocaust. There should be no “understanding” for the fact that, in many — if not most — Arab countries, Hitler is still considered a hero; the fact that in primary-school textbooks all the traditional anti-Semitic myths — from the notorious forged Protocols of the Elders of Zion to claims that the Jews use the blood of Christian (or Arab) children for sacrificial purposes — are perpetrated. To claim that this anti-Semitism articulates resistance against capitalism in a displaced mode does not in any way justify it (the same goes for Nazi anti-Semitism: it, too, drew its energy from anticapitalist resistance): here displacement is not a secondary operation, but the fundamental gesture of ideological mystification. What this claim does involve is the idea that, in the long term, the only way to fight anti-Semitism is not to preach liberal tolerance, and so on, but to express the underlying anticapitalist motive in a direct, non-displaced way.

Žižek’s understanding of anti-Semitism as a misrecognized form of anticapitalism mirrors that of Moishe Postone and Werner Bonefeld, as well as other Marxist theorists of antisemitism. But the pertinent point here is that the Slovenian philosopher explicitly denounces the Protocols as a forgery, which they are. Why would he maintain the Protocols were the Real deal if he clearly believes them to be a hoax? Klein takes this a step further, of course, “betting that [Žižek] translated the Protocols into Slovenian and wrote Sublime Object side by side.”

Let’s examine the accusation in detail, however, point by point.

  1. First, it is pointed out that Žižek, Dolar, and Zupančič edited and wrote essays for the Ljubljana-based student journal Tribuna. In 1971, Dolar became editor of “the student newspaper Tribuna,” as he relates in a recent interview. More info can be found in Žizek and His Contemporaries: On the Emergence of the Slovenian Lacan, an intellectual history put out by. Perfectly true.
  2. Next, Klein et al. refer to an obscure report from the Jewish Telegraphic Agency in 1990, discussing a scandal that had broken out the previous year. “A prominent member of the tiny Jewish community in Slovenia has sued the youth magazine Tribuna for publishing the Protocols of the Elders of Zion, a notorious anti-Semitic forgery that originated in Czarist Russia at the turn of the century.” Perfectly true.
  3. Third, a paper by Laslo Sekelj on “Antisemitism and Jewish Identity in Serbia after the 1991 Collapse of the Yugoslav State” from 1997 is invoked. “Ljubljana’s University magazine Tribuna (financed from the republic’s budget) between August 1988 to March 1989 published The Protocols of the Elders of Zion for the very first time in the Slovenian language, and there was no way to have its publication suspended,” writes Sekelj. “This was the first open publication of the Protocols in Yugoslavia since 1945.” Perfectly true.

Indeed, this is the same publication Dolar edited in the early- to mid-1970s, to which Žižek and Zupančič contributed articles. Case closed! Turns out they were right. Right? Continue reading